N.128 - Novembro/Dezembro (November/December) de 2005

CAPA, pág. 16 e 17: O fotógrafo de aves Edson Endrigo apresenta imagens inéditas de aves nesta edição.

COVER, pg. 16 and 17: Bird photographer Edson Endrigo presents unpublished pictures in this issue.

  De cima para baixo: Thalassarche chlororhynchus adulto, Thalassarche chlororhynchus juvenil e Thalassarche carteri adulto. Fotos: Rolf Grantsau From top to bottom: adult Thalassarche chlororhynchus, juvenile Thalassarche chlororhynchus and adult Thalassarche carteri. Pictures: Rolf Grantsau

Pág. 4: Os pesquisadores Pedro C. Lima e Rolf Grantsau fazem o "Primeiro registro para o Brasil do albatroz-indiano-de-nariz-amarelo, Thalassarche carteri Rothschild, 1903".

Pg. 4: Researchers Pedro C. Lima and Rolf Grantsau make the "First record of the Indian Yellow-nosed Albatross, Thalassarche carteri Rothschild, 1903 for Brazil".

Bolborhynchus lineola Foto: Erika Tavares - Picture: Erika Tavares

Pág. 5: Erika S. Tavares estuda as "Relações filogenéticas, biogeografia histórica e evolução da organização dos genes mitocondriais dos psitacídeos neotropicais (Tribo Arini: Psittacidae: Psittaciformes)".

Pg. 5: Erika S. Tavares studies the "Phylogenetic relationships, historical biogeography and evolution of the organization of the mitochondrial genes in neotropical Psittacidae (Tribe Arini: Psittacidae: Psittaciformes)".

 Aphantochroa cirrochloris Foto P. Lima Picture by P. Lima

Pág. 6: Os professores Yoshika Oniki e Edwin O. Willis mostram o "Comportamento do beija-flor-cinza, Aphantochroa cirrochloris: um estudo de caso e o mistério da tulipa africana."

Pg. 6: Professors Yoshika Oniki and Edwin O. Willis show the "Behavior of the Sombre Hummingbird, Aphantochroa cirrochloris: a case study and the mystery of the African tulip". 

Híbrido natural entre o tangará (Chiroxiphia caudata) e o soldadinho (Antilophia galeata Natural hybrid between the Swallow-tailed Manakin (Chiroxiphia caudata) and the Helmeted Manakin (Antilophia galeata)

Pág. 8: Os pesquisadores Carlos O.A. Gussoni, Gilberto Lima, André C. Guaraldo, Júlio C. Costa, Julio Guedes, June R. Alves, Sulamit Pedrassoli, Luiz F. A. Figueiredo e Thais E. Brown registram "Nova ocorrência do 'rei-dos-tangarás', em Corumbataí, estado de São Paulo, Brasil".

Pg. 8: Researchers Carlos O. A. Gussoni, Gilberto Lima, André C. Guaraldo, Júlio C. Costa, Julio Guedes, June R. Alves, Sulamit Pedrassoli, Luiz F. A. Figueiredo and Thais E. Brown record "New occurrence of the 'king-of-the-manakins, in Corumbataí, São Paulo state, Brazil".

Penas de araracanga Ara macao. Foto Fund. Loro Parque. Ara macao feathers - Picture by Loro Parque Foundation

Pág. 10: O Sr. David Waught diz que "A pesquisa contra a doença do bico e das penas (PBFD) continua".

Pg. 10: Mr. David Waught says, "The research on the disease of bills and feathers (PBFD) continues".

 Penelope obscura - Desenho D.Souza Drawing by D. Souza

Pág. 11: O biólogo Deodato Souza mostra "Um exemplar esquecido do jacupixuna Penelope obscura, oriundo de Mato Grosso do Sul".

Pg. 11: Biologist Deodato Souza shows "A forgotten specimen of the Dusky-legged Guan - Penelope obscura, from Mato Grosso do Sul State". 

  Sporophila angolensis Foto P. Lima  - Picture by P. Lima

Pág. 12: O ornitófilo Fábio P. de Souza Jr. explica "Porque o gênero do curió agora é Sporophila, e o nome angolensis não pôde ser trocado!".

Pg. 12: The birdwatcher Fábio P. de Souza Jr. explains "Why the genus of the Lesser Seed-finch is now Sporophila, and the species name angolensis could not be changed!".

Inflorescência de Norantea guianensis Foto: M.Vasconcelos Inflorescence of Norantea guianensis - Picture: M. Vasconcelos

Pág. 14: Os biólogos Marcelo F. Vasconcelos e José M. C. da Silva escrevem sobre "Plantas ornitófilas e beija-flores observados na savana amazônica da Serra do Ererê, Monte Alegre, Pará, Brasil".

Pg. 14: Biologists Marcelo F. Vasconcelos and José M. C. da Silva write on "Plants pollinated by birds and the hummingbirds observed in the Amazonian savanna of the Serra do Ererê, Monte Alegre, Pará State, Brazil".

Pág. 18: O Sr. Derian A. S. Moraton analisa "O efeito dos furacões sobre populações de psitacídeos".

Pg. 18: Mr. Derian A. S. Moraton analyzes "The effect of hurricanes on Psittacidae populations".

Coccyzus melacoryplus Foto P. Lima - Picture by P. Lima

Pág. 20: O biólogo Glauco A. Pereira explica "O mito de que o papa-lagartas Coccyzus melacoryphus (Vieillot, 1817) atrai lagartas no interior de Pernambuco".

Pg. 20: Biologist Glauco A. Pereira explains "The myth about the Dark-billed Cuckoo - Coccyzus melacoryphus (Vieillot, 1817) attracting caterpillars, in the countryside of Pernambuco State".

Pág. 21: O biólogo Deodato Souza anuncia que o "COA-Bahia completa vinte anos de existência".

Pg. 21: Biologist Deodato Souza announces, "COA-Bahia completes twenty years of existence".

Luscinia megarhynchos - De "Gli uccelli, dizionario ilustraro dell'Avifauna italiana".  Luscinia megarhynchos - From "Gli uccelli, dizionario ilustraro dell'Avifauna italiana".

Pág. 22: O Dr. Alamanno Capecchi estuda "O Rouxinol Luscinia megarhynchos (Brehm CL), 1831".

Pg. 22: Dr. Alamanno Capecchi studies "The Common Nightingale - Luscinia megarhynchos (Brehm CL), 1831"

Híbrido macho de Carduelis barbata X Carduelis magellanica(fem). Foto: ALCEDO  Hybrid of Carduelis barbata (male) X Carduelis magellanica (female). Picture: ALCEDO

Pág. 24: "Híbridos em cativeiro" - 4a parte - é o assunto desenvolvido pelo Dr. Massimo Natale.

Pg. 24: "Hybrids in captivity" - Part 4 is the subject elaborated by Dr. Massimo Natale.

Campephilus principalis

Pág. 26: Os biólogos André Nemésio, Jerome A. Jackson e Marcos Rodrigues retomam o tema e escrevem: "A suposta redescoberta do pica-pau-bico-de-marfim: ciência ou política?"

Pg. 26: Biologists André Nemésio, Jerome A. Jackson and Marcos Rodrigues resume the topic and write: "The supposed rediscovery of the Ivory-billed Woodpecker: science or politics?".

Foto: ALCEDO Picture: ALCEDO

Pág. 28: O Sr. Rogério Fujiura questiona: "'É possível alimentar pássaros somente com ração?".

Pg. 28: Mr. Rogério Fujiura questions: "'Is it possible to nourish birds with feed only?".

Pág. 29: AO ONLINE:

Pg. 29: AO ONLINE:

O pesquisador Pedro Lima apresenta a segunda versão do livro "Aves da Pátria da Leari" para a seção AO ONLINE - LIVROS, contendo mais espécies, biologia de cada forma, além de fotos de ninhos, filhotes etc.

Researcher Pedro Lima presents the second version of the book "Aves da Pátria da Leari" ("Birds of the Leari Macaw Homeland "), in the section AO ONLINE - BOOKS, containing more species, biology of each form, in addition to pictures of nests, nestlings, etc.

  Foto P. Lima Picture by P. Lima

"Mata ou floresta?". O biólogo Fernando Straube tira a dúvida para se utilizar a expressão corretamente.

"Woods or forest?". Biologist Fernando Straube clears the question to use the correct expression. 

Coseusaurus aviceps

O Prof. Maurice Pomarède alerta: "Aves são dinossauros? A polêmica continua".

Prof. Maurice Pomarède alerts: "Are birds dinosaurs? The controversy continues".

Rápidas dos passarinheiros.

Brief news from the pet bird lovers and breeders.

Pág. 30: Rápidas. Notícias da SOB - Sociedade Ornitológica Bandeirante.

 Pg. 30: "Brief news". Also, news from Sociedade Ornitológica Bandeirante

Versão em inglês: Dimas Pioli / English version: Dimas Pioli


Veja: NOVIDADES

AO - SERVIÇOS - LINKS
Você pode enviar perguntas ou comentários sobre este site para ATUALIDADES ORNITOLÓGICAS.
Send mail to ATUALIDADES ORNITOLÓGICAS with questions or comments about this web site.
Última modificação (
Last modified): 26 dezembro, 2012