N.84 - Julho/Agosto (July/August) de 1998

ao84.jpg (81396 bytes)

Pág. 1, 8 e 9: Um novo fotógrafo de aves é apresentado para os leitores do AO: Edson Endrigo. Suas fotos, todas obtidas em ambiente natural, revelam o seu excelente potencial.

Pages 1, 8 and 9: A new bird photographer is introduced to the AO readers: Edson Endrigo. His photos, all taken in natural environments, reveal his excellent potential.

Pág. 2: O tema selecionado de Etologia pelo Sr. Giusepe Mignone é "Sexualidade, agressividade e as origens da sociedade nas aves". Na mesma página é apresentado um resumo de tese pela Sra. Adriana C. Fiúza: "A avifauna da Caatinga do Estado da Bahia: composição e distribuição".

Page 2: Mr. Giusepe Mignone selected the ethology topic "Sexuality, aggressiveness and the origins of the social behavior among birds". In the same page Ms. Adriana C. Fiúza presents an abstract: "The Caatinga avifauna of the Bahia State: composition and distribution".

ht84_301.jpg (15699 bytes)

Pág. 3: Na sua seção, a Dra. Stella Benez aborda as "Doenças nutricionais das aves", destancando as vitaminas: as causas da carência, sintomas, intoxicações etc.

Page 3: In her section, Dr. Stella Benez discusses the "Nutritional diseases of birds" with emphasis on vitamins: the causes for deficiency, symptoms, intoxications, etc.

ht84_401.jpg (16263 bytes)

Pág. 4: O Dr. Alammano Capecchi revela sua experiência pessoal na criação da "Astrilda-face-negra" Estrilda melanotis.

Page 4: Dr. Alammano Capecchi reveals his personal experience in the breeding of the Swee Waxbill, Estrilda melanotis.

Pág. 5: Num novo trabalho de pesquisa, os Srs. José Pacheco e Ricardo Parrine apresentam "O status de algumas espécies não documentadas do Estado do Rio de Janeiro"; Na mesma página Ricardo Parrini, Carlos E.S. Carvalho e Jeremy Minns apresentam a "Ocorrência do joão-botina Phacellodomus erythrophthalmus ferrugineigula (Furnariidae) no Estado do Rio de Janeiro".

Page 5: In a new research, Mr. José Pacheco and Mr. Ricardo Parrine present "The status of some undocumented species for the Rio de Janeiro State"; In the same page Ricardo Parrini, Carlos E.S. Carvalho and Jeremy Minns present the "Occurrence of the Red-eyed Thornbird, Phacellodomus erythrophthalmus ferrugineigula (Furnariidae) in the State of Rio de Janeiro ".

ht84_601.jpg (11054 bytes)Seções transversais das barbas de penas de um periquito verde claro. Cross sections of feather barbs of a light green budgerigar.

ht84_701.jpg (20795 bytes)Mutações de Amazona aestiva: lutino, azul, verde-oliva, canela. (Fotos P.Salviano). Mutations of Blue-Fronted Parrot, Amazona aestiva: lutino, blue, olive green, cinnamon. (Photos P.Salviano).

Pág. 6 e 7: O Sr. André Nemésio apresenta uma "Análise comparativa da herança de cores em algumas espécies de psitacídeos".

Pages 6 and 7: Mr. André Nemésio presents a "Comparative analysis of color inheritance in some Psittacidae species ".

ht841001.jpg (15817 bytes)Canário-da-terra Sicalis flaveola lutino. (Foto P. Salviano). Saffron finch Sicalis flaveola lutino. (Photo P. Salviano)

Pág. 10: Procurando estimular a reprodução do canário-da-terra, e seu futuro repovoamento, o Sr. Aloísio Tostes revela sua experiência em "Criando canário-da-terra". Na mesma página o Sr. Wilmer J. Miller apresenta o resultado parcial de seus recentes estudos sobre "Mutações no diamante mandarim, Phoephila guttata".

Page10: Trying to encourage the breeding of the Saffron Finch and its future reintroduction, Mr. Aloísio Tostes reveals his experience in "Breeding Saffron Finch". In the same page Mr. Wilmer J. Miller presents the partial results of his recent studies about "Mutations in the Zebra Finch, Phoephila guttata".

ht841101.jpg (19816 bytes)

Pág. 11: É apresentada uma entrevista com o Sr. Hélio Abdalla Brandão, proprietário do primeiro criatório comercial de canário-da-terra, que revela os passos para o registro junto ao IBAMA. Também o IBAMA confirma que aves reproduzidas nesses criatórios comerciais podem ser vendidas livremente no Brasil e para o exterior.

Pg. 11: An interview with Mr. Hélio Abdalla Brandão, owner of the first commercial breeding facilities for Saffron Finch, revealing the steps for its registration with IBAMA (Brazilian environmental protection department). IBAMA also confirms that birds raised in those commercial breeding facilities can be freely sold in Brazil and abroad.

ht841201.jpg (16487 bytes)ht841202.jpg (20105 bytes)

Pág. 12: O Sr. Luiz Gattáz Maluf apresenta "Reprodução em cativeiro do papa-cacau Amazona festiva" e salienta a importância da sexagem das aves dos criatórios.

Page 12: Mr. Luiz Gattáz Maluf presents "Reproduction in captivity of the Festive Parrot Amazona festiva and he points out the importance of sexing the captive birds.

ht841203.jpg (42025 bytes)Sr. Marcílio Picinini e filho; aspéctos do seu criadouro. Mr. Marcílio Picinini and son; aspects of his bird breeding facilities.

ht841301.jpg (24772 bytes)Criadouro Santa Rita (no interior o Sr. Ito da Fonseca). Santa Rita breeding facilities (inside, Mr. Ito da Fonseca)

ht841302.jpg (15257 bytes)Sr. Hélio C. Paula, Criadouro Guará. Mr. Hélio C. Paula, Guará breeding facilities

ht841303.jpg (19249 bytes)Criadouro Veneza, de José Orlando Busnardo. Venice breeding facilities, of José Orlando Busnardo

Pág.13: Iniciando a seção "Uma visita a criadores de pássaros silvestres brasileiros" alguns criadouros são mostrados: Criadouro Picinini, em Matias Barbosa-MG. Com 20 anos de experiência, em 1997 produziu mais de 1.200 filhotes de curió e mais de 400 de bicudo. Hoje também reproduz sabiá-da-mata Turdus fumigatus. O Criatório Santa Rita, em Ribeirão Preto-SP, é especializado na criação de bicudos. Na última temporada obteve 100 filhotes. Criadouro do Guará, em Guará-SP: 150 filhotes de bicudos em 1997. Criatório Veneza, em Ribeirão Preto-SP: 107 filhotes de curiós em 1997. Ainda na mesma página o Sr. Maurice Pomarède apresenta "O sexo das aves. Ou, machos ou fêmeas à vontade".

Pág.13: Starting the section "A visit to Brazilian breeders of wild birds" some breeding facilities are shown: Picinini breeding facilities, in Matias Barbosa-MG. With 20 years of experience, in 1997 it produced more than 1.200 Lesser Seed-Finch offspring and more than 400 of Great-Billed Seed-Finch. Today it also produces Cocoa Thrush, Turdus fumigatus. Santa Rita breeding facility, in Ribeirão Preto-SP, it is specialized in the breeding of Great-Billed Seed-Finch. Last season it produced 100 offspring. Guará breeding facility, in Guará-SP: 150 Great-Billed Seed-Finch offspring in 1997. Veneza breeding facility, in Ribeirão Preto-SP: 107 Lesser Seed-Finch offspring in 1997. Still in the same page Mr. Maurice Pomarède presents "The sex of the birds. Or, males or females in large numbers".

Pág. 14: A seção "pombo-correio" apresenta uma correspondência do Sr. Marcelo Ferreira discordando das eleições da FEBRAPS. Na seção "Estante"é apresentado o livro  Herança de cores no periquito australiano

Pg. 14: The section "mail-pigeon" presents a letter from Mr. Marcelo Ferreira disputing FEBRAPS elections. The section "Bookcase" presents the book "Colour Inheritance  in the Budgerigar".

AO - SERVIÇOS - LINKS
Você pode enviar perguntas ou comentários sobre este site para ATUALIDADES ORNITOLÓGICAS.
Send mail to ATUALIDADES ORNITOLÓGICAS with questions or comments about this web site.
Última modificação (
Last modified): 04 março, 2014