N.85 - Setembro/Outubro (September/October) de 1998

Pág. 1, 8 e 9: O belo trabalho de um novo fotógrafo de aves, Sr. Josely Mendes, é mostrado para os leitores.
Pages 1, 8 and 9: The beautiful work from a new bird photographer, Mr. Josely Mendes, is shown to the AO readers.
Pág. 2: O tema selecionado de Etologia pelo Sr. Giusepe Mignone é "Sexualidade, agressividade e as origens da sociedade nas aves". Na mesma página o biólogo Eduardo Carrano mostra registros do mocho-diabo Asio stygius no Paraná.
Page 2: The Etology topic selected by Mr. Giusepe Mignone is "Sexuality, aggressiveness and the origins of the social behavior among birds". In the same page biologist Eduardo Carrano reports records of Stygian Owl Asio stygius in the state of Paraná.
Pág. 3: Na sua seção, a Dra. Stella Benez conclui a matéria "Doenças nutricionais das aves", destacando a importância das vitaminas, minerais e amino-ácidos.
Page 3: In her section, Dr. Stella Benez concludes the subject "Nutritional diseases of birds", highlighting the importance of vitamins, minerals and amino-acids.
Pág.
4: O Dr. Alammano Capecchi aborda o tema "Estafilococos e estafilococose",
enquanto o Sr. Alfonso Babra alerta para o uso da antibioticoterapia em "Resistência
aos antibióticos na ornitofilia".
Page 4: Dr. Alammano Capecchi covers the theme "Staphylococcus infection", while Mr. Alfonso Babra cautions about the use of the antibiotics terapy in " Resistance to antibiotics in ornithology".
Hydropsalis
climacocerca (desenho S.Frisch). Ladder-tailed Nightjar, Hydropsalis
climacocerca (drawing by S.Frisch)
Caprimulgus
hirundinaceus (foto M.F.Vasconcelos), Pygmy Nightjar, Caprimulgus
hirundinaceus (Photo by M.F.Vasconcelos)
Pág. 5: A seção "Notula et Corrigenda X" apresenta a nota de José Fernando Pacheco: "O status de 'acurana' como nome vulgar específico do bacurau Hydropsalis climacocerca"; Marcelo Vasconcelos e Lívia Lins apresentam "Mais uma espécie de ave para o Estado de Minas Gerais: Caprimulgus hirundinaceus vielliardi"; o biólogo José F. Pacheco destaca "Duas evidências de existência no passado do curiango-do-banhado, Eleothreptus anomalus no Estado do Rio de Janeiro; o Prof. Maurice Pomarède conclui "O sexo e as aves - ou macho ou fêmas à vontade".
Page 5: The section "Notula et Corrigenda X" presents José Fernando Pachecos note: "The status of 'acurana' as the vernacular name for the Ladder-tailed Nightjar, Hydropsalis climacocerca"; Marcelo Vasconcelos and Lívia Lins present "Another species of bird for the state of Minas Gerais: Pygmy Nightjar, Caprimulgus hirundinaceus vielliardi"; biologist José F. Pacheco highlights "Two evidences of the past existence of the Sickle-winged Nightjar, Eleothreptus anomalus in the state of Rio de Janeiro"; Prof. Maurice Pomarède concludes "The sex of the birds. Or, males or females in large numbers".
Sr.
Geer Scheres
Pág. 6: Aves daqui da América do sul criadas na Bélgica, reproduzindo-se. É o que mostra o Dr. Alessandro D'Angieri em "Fim de inverno na Bruxelas".
Page 6: Birds from South America, bred in Belgium, multiplying. That is what Dr. Alessandro de Angieri shows in "Winter close in Brussels ".
Anodorhynchus
hyacinthinus. Hyacinth Macaw, Anodorhynchus hyacinthinus
Pág. 7: O Sr. Aloísio Tostes revela para os passarinheiros os segredos do "Aprendizado do melhor canto"; o criador Luiz Gattáz Maluf reproduz a arara-azul Anodorhynchus hyacinthinus.
Page 7: Mr. Aloísio Tostes reveals to bird breeders the secrets of "Learning the best song"; Luiz Gattáz Maluf breeds the Hyacinth Macaw, Anodorhunvhus hyacinthinus.


Personata
verde, Fischeri azul, Fischeri golden, dupla diluição. Green Personata,
Blue Fischeri, Golden Fischeri, double dilution.
Pág. 10, 11 e 12: Em primeira mão para os leitores a matéria do próximo boletim da Comissão de Pesquisas Ornitológicas da Confederação Ornitológica Mundial: "A Criação de Agapornis".
Pages 10, 11 and 12: First hand to the AO readers, the subject of the next bulletin from the Ornithological Research Commission of the World Ornithological Confederation: "The Breeding of Agapornis"
Criadouro
Parmigiano - São Paulo. Parmigiano breeding facility - São Paulo
Viveiro
Querência dos Flauta - São Paulo. Querência dos Flauta breeding
facility - São Paulo
O
Bicudário - Brasília-DF. O Bicudário breeding facility -
Brasília-DF
Criatório
Bico-de-ouro - Belo Horizonte-MG. Bico-de-ouro breeding facility -
Belo Horizonte-MG
Pág. 13 e 14: A seção "Visita a criadouros de pássaros silvestres brasileiros" mostra mais cinco criadouros.
Pages 13 and 14: The section "A visit to Brazilian breeders of wild birds" shows five more facilities.
Pág. 15: Notícias "rápidas" e da Sociedade Ornitológica Bandeirante.
Page 15: New itens from the ornithological world.